Bio Works Photos Contact Home

The Twelve Kisses (2009)

VI. Breeze-You (Andante)

I.   Of Wine (Allegro)
II.  To Me My Myrrh (Adagio)
III. Honey-Stuck (Scherzo)
IV. The Old Song (Pizzicato)
V.  The Wild Lands (Allegro Furioso)
VI. Breeze-You (Andante)
      Program Notes

Text

Hebrew from the Tanakh  {literal translation in brackets}
English poetic transformations by the composer
(KJV English included for reference)

VI. BREEZE-YOU  (4:16)

uri tsafon     {rouse-you!  north-wind}
uvoi teiman     {and•come-you!  south-wind}
hafichi gani    {blow-breeze-you!  garden-of•me}

rouse you north wind!
come you south wind!
breeze you garden of me!

hafichi gani    {blow-breeze-you! garden-of•me}
yavo ləgano    {he-shall-come  to•garden-of•him}

dodi      {darling-of•me}
dodi 
dodi  

(KJV English:

4:16  Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden…
 Let my beloved come into his garden… )